This paper deals with V. S. Naipaul’s (1932-) Half a Life (2001) and its sequel Magic Seeds (2004) which depict the mimic and hybrid identity of Willie Somerset Chandran. Naipaul portrays the protagonist’s constant exiled life from India, England, Africa, and Germany so as to rediscover and assert his self-identity. The events that come about to him are the mirror images of Naipaul’s life. Willie’s exilic life and behavior have been shaped for the sake of extensive effects of colonialism. Homi K. Bhabha’s (1949- ) theories of hybridity and mimicry and Edward Said’s (1935-2003) attempts relating to orientalism are applied to clarify Willi’s mimic identity throughout the novels. Colonization is the phenomenon that transforms different aspects of the colonized nations’ lives, especially their culture and historical specificities. Different cultural groups, based on their cultural heritage have their ethnic, culture and historical specificities which are not operative for the colonizers, and are replaced by the colonizers’ values, rules, principals and whatever help solidify the colonizers’ hegemony and superiority in the colonized cultures. This paper sheds more light on such a phenomenon which has made Willie an ambivalent, dependent person first in homeland–India–and then disables him to see the miserable condition of his country as an intellectual person, drifts apart from whatever he possessed. Willie cannot settle down in one special place and is displaced from one place to the other ones. In other words, because of Willie’s mimic identity he cannot have a dyed-in-the-wool personality and his identity and subjectivity are always transformed. Finally, this paper shows how Willie’s placelessness eliminates his identity and changes him to an ambivalent, mimic man.